This Cebuano-English Dictionary app contains the full text of "A Dictionary of Cebuano Visayan", edited by John U Wolff and first published in 1972. This dictionary is still one of the best dictionaries made for Cebuano.
Cebuano, also known as Visayan, Bisayan, or locally as Binisaya, is spoken in the provinces of Cebu, Negros Oriental, Siquijor, Bohol, and Leyte, in the Visayas region in the Central Philippines, as well as on the island of Mindanao in the Southern Philippines. Cebuano is related to, but distinguished from Hiligaynon (or Ilonggo) and Waray-Waray, languages which are also sometimes called "Visayan".
The content of this dictionary is based on original research between 1966 and 1972, in which the editor and his team collected samples of actual written and spoken Cebuano to use in this dictionary. Besides providing English definitions, it provides sample sentences for many words, all taken from daily usage.
When using this dictionary, please note that the spelling of words used is different from the normal orthography. In line with the editor's focus on the language as spoken, the dictionary uses a phonetic transcription that uses only three vowels, "a", "i", and "u". The "o" and "i" are not used. The search interface has been adjusted, such that words spelled in the normal way will still be found, for example, if you search for "unom", six, the dictionary will return unum.
The app provides a fast searchable interface, structured formatting of entries, and allows reverse look-ups to a limited extend.
</div> <div jsname="WJz9Hc" style="display:none">Dit Cebuano-Engels woordenboek app bevat de volledige tekst van "een Woordenboek van Cebuano Visayan", uitgegeven door John U Wolff en voor het eerst gepubliceerd in 1972. Dit woordenboek is nog steeds een van de beste woordenboeken gemaakt Cebuano.
Cebuano, ook wel bekend als Visayan, Bisayan, of lokaal als Binisaya, wordt gesproken in de provincies Cebu, Negros Oriental, Siquijor, Bohol, en Leyte, in het gebied Visayas in de centrale Filipijnen, alsmede op het eiland Mindanao in de zuidelijke Filipijnen. Cebuano is gerelateerd aan, maar onderscheiden van Hiligaynon (of Ilonggo) en Waray-Waray, talen die ook wel worden genoemd "Visayan".
De inhoud van dit woordenboek is gebaseerd op origineel onderzoek tussen 1966 en 1972, waarin de editor en zijn team verzamelde monsters van de werkelijke geschreven en gesproken Cebuano om te gebruiken in dit woordenboek. Naast het verstrekken van Engels definities, biedt voorbeeldzinnen voor veel woorden, allemaal genomen uit de dagelijkse gebruik.
Bij het gebruik van dit woordenboek, dan kunt u er rekening mee dat de spelling van woorden die verschilt van de normale spelling. In lijn met de focus van de uitgever van de taal als gesproken, het woordenboek maakt gebruik van een fonetische transcriptie dat slechts drie klinkers, "a" gebruikt, "i" en "u". De "o" en "i" worden niet gebruikt. De zoek-interface is aangepast, zodanig dat woorden gespeld op de normale manier nog zal worden gevonden, bijvoorbeeld als u op zoek naar "Unom", zes, het woordenboek zal terugkeren unum.
De app biedt een snelle doorzoekbare interface gestructureerde opmaak van de inzendingen en maakt reverse look-ups een beperkt uit te breiden.</div> <div class="show-more-end">